网站公告:
保定隆泰医疗器械制造有限公司欢迎您!主营产品:医用止血带、一次性止血带、一次性奶瓶等。

联系我们

联系人:徐经理

手机:15030277755

电话:0312-7098865

传真:0312-7098865

网址:www.zhixuedai.net

公司地址:保定市满城区工业园

当前位置:电动止血带的使用方法和注意事项

1. 根据患者的年龄,体重,手术部位是上肢或下肢选用合适的袖带(上肢:短、窄;下肢:长、宽)。 1. According to the patient's age, weight, choose appropriate surgical site is affected upper or lower limbs cuff (upper limb: short, narrow; lower extremity: length, width). 2. 袖带不能直接接触皮肤,而应用棉纸覆盖在皮肤表面,然后绑袖带。 2. The cuff is not direct contact with the skin, and application of cotton paper covering on the surface of the skin, then tie cuffs. 3. 选择缚扎部位上肢应在肱骨上1/3段;下肢在大腿根部(因上肢避开了桡神经,下肢容易直接压迫股动脉,但也有报道认为对于下肢远端的手术,止血带的袖带越宽,四肢的周径越小,阻断血流所需的压力就越低,使用者就越舒适,因此建议足趾手术时,止血带最好放置在踝上方) 3. Select parts bound to plunge into upper limb should be on the humerus 1/3; Lower limbs in the thigh root (for upper limb to avoid the radial nerve, easy to direct pressure stocks lower limb artery, but there have also been reported for lower limb surgery, on the far side of a tourniquet cuff is wider, limbs weeks size is smaller, blocking blood flow to the required pressure, the lower the user is more comfortable, it is recommended that during the operation of digit tourniquet is best placed above the ankle) 4. 接通气管,检查接头处是否衔接紧密、袖带内气囊是否漏气。 4. Connect the trachea, check whether joint closely linked, cuff if air leakage. 5. 设定压力值:为了避免局部组织损伤及神经干挤压伤,同时又要达到理想的止血目的,止血带的设定压力要根据局部组织薄厚、患者年龄、肢体周径大小及局部动脉收缩压而定。上肢为收缩压的1.5倍,下肢为收缩压的2倍 5. Set pressure value: in order to avoid local tissue injury and nerve crush injury, at the same time to achieve the ideal hemostatic purpose, tourniquet set pressure according to local tissue thick diameter week, patient age, body size and local artery systolic blood pressure. Upper limbs for systolic blood pressure of 1.5 times, 2 times of the systolic blood pressure of lower limbs 6. 设定时间:上肢一般不超过60 min,下肢不超过90 min。若手术时间长,则应让肢体恢复血流10~15 min,然后再阻断。 6. Set time: the upper limb is generally not more than 60 min, no more than 90 min of lower limbs. If the operation time is long, should let the body restore blood flow to 10 ~ 15 min, then block. 7. 加压:止血带加压前,先将肢体抬高3 min左右,加速静脉血回流,以减少肢体血量。 Before 7. Pressure: a tourniquet pressure raise about 3 min, body to accelerate venous blood backflow, to reduce the body health. 8. 及时记录充气时间,术中注意加强对患者呼吸、循环功能的监测。 8. Timely record aeration time, intraoperative pay attention to strengthen the monitoring of patients' breathing, circulation function. 9. 听到提示音,做好放气的准备(伤口须加压包扎,防止渗血。放气前,对有潜在性影响血压的因素,如贫血或失血量过多者,需预防性应用小剂量麻黄素10~15 mg,以预防止血带休克的发生,同时要适当加快补液速度以补充和维持有效的血容量)。 9. Hear a chime, ready to vent (wound must be pressurized bandage, prevent ooze blood. Deflated, with potential factors that influence the blood pressure, such as anemia or blood loss too much, the prophylactic use of small dose of ephedrine to 10 ~ 15 mg, in order to prevent the happening of the tourniquet shock, at the same time to speed up rehydration appropriate to supplement and maintain effective blood volume). 10. 放气时应适当抬高患肢。 10. Deflated raise limb should be appropriate. 注意事项 Matters needing attention (1)正确选择止血带的缚扎部位,防止神经压伤。 (1) the correct selection of bound to plunge into parts of the tourniquet, prevent nerve crushed. (2)选用合适的棉纸做衬垫(宽度超过袖带2~4 cm为宜),平整缚扎,保护受压皮肤,再将止血带平整地缚扎其上,松紧度以一指为宜并在外系好固定带,防止充气后滑脱;远离切口10~15 cm,便于无菌操作,防止感染;通气管要放在肢体近端,避免污染手术野,又易于打气。 (2) selecting suitable cotton paper liner (2 ~ 4 cm width over cuff advisable), smooth bound, compression of protecting skin, and then put a tourniquet neatly tied to plunge into it, but with a finger advisable and fasten belt, fixed out after filling to prevent slippage. Away from the incision 10 ~ 15 cm, facilitate aseptic operation, to prevent infection; Ventilation tube should be placed proximal limb, avoid pollution operation, and easy to cheer. (3)消毒皮肤时应做好止血带部位皮肤的保护,防止消毒液渗透。 (3) disinfection tourniquet should be done when the skin protect skin, prevent the disinfectant. (4)严格掌握使用时间及压力控制。老人、小孩及身体虚弱者应适当降低压力值(上肢200 mmHg;下肢不超过250 mmHg)及缩短上止血带时间(尽可能控制在1 h内),听见报警音应及时做好放气准备。 (4) strictly grasp the using time and pressure control. The elderly, children and weak people should decrease the pressure value (upper 200 mmHg; lower limb is not more than 250 mmHg) and shorten the tourniquet time (as far as possible control within 1 h), hear the alarm sound should be prepared to put gas in a timely manner. (5)注意调节好室温,室温高时要相应地缩短上止血带时间。 (5) good attention to adjust the room temperature, room temperature is high to shorten a tourniquet on time accordingly. (6)四肢远端及末端骨折手术可联合应用止血带和驱血带。驱血始于骨折近端以上,避免了因驱血带挤压骨折断端所导致的脂肪栓塞以及急性肺动脉栓塞等严重并发症的发生,同时又达到了减少出血量的目的,效果良好。但动脉硬化、血栓闭塞性脉管炎及淋巴炎等患者一般不使用止血带;恶性肿瘤或局部炎症的患者,可使用止血带,但不驱血,以免瘤细胞或炎症进入血液,扩散到全身。 (6) distal limbs and end fracture surgery can be combined use of a tourniquet and blood drive belt. Drive blood began in proximal fractures above, to avoid the for drive belt blood fat embolism caused by extrusion of fracture end and serious complications such as acute pulmonary embolism achieved the purpose of reducing the bleeding again at the same time, the result is good. But the arteriosclerosis, thrombosis obliterans and lymphadenitis patients generally do not use a tourniquet; Malignant tumor or local inflammation in patients, can use a tourniquet, but no blood drive, in order to avoid tumor cells into the blood or inflammation, spread throughout the body. (7)双侧肢体同时应用止血带时,不能同时放气。如需继续应用,应待肢体恢复血流10~15 min后再重新抬高患肢充气(充气时间应逐渐缩短,间歇时间要相对延长,以缩短肢体缺血、缺氧时间,应用止血带的总体时间不超过5 h)。 (7) the contralateral limb tourniquet application at the same time, cannot bleed air at the same time. If you want to continue to apply, you should stay body restore blood flow up again after 10 ~ 15 min limb inflatable, inflatable time should be gradually shortened, intermittent time longer, than to shortening the time of limb ischemia, hypoxia, applied a tourniquet overall time not more than 5 h). (8)放气时应将伤口加压包扎好的手术肢体抬高。 (8) deflated when compression bandage good surgical wound limb should be raised.

下一页:TPE医疗止血带